English-Korean translation for the course evaluation
EEIO will start offering a translation service for course evaluation.
Course evaluation is supposed to be anonymous to guarantee transparent feedback to the lecture. However, it was near impossible for international students to keep his or her opinion anonymous because your feedback is in English.
Therefore, EEIO decided to help international students to do course evaluations in Korean. Send us your English writing and we will translate that into Korean. Translations will be done by TAs, who are native Korean speakers, your opinions will be written in natural Korean languages not an awkward Google translation.
Your identity is kept 100% confidential - only TAs will access to materials for the translation work. You can even choose to hide your identity if you want.
Send us an email at eeio_tas@kaist.ac.kr to use the service.